Pages

Powered By Blogger

Thursday, 16 June 2016

阿迪南:应拥更大自主权 砂属联邦一部分

(本报古晋15日讯)砂是马来西亚联邦的一部分﹐而不是前属于马来亚联邦的一州﹐有鉴于此﹐在与西马地区的其他州属做比较的话﹐*砂与沙巴理应拥有更大的行政﹑立法及财务自主权。

砂首长拿督巴丁宜丹斯里阿迪南沙登是在今午于*砂立法会议上进行总结时﹐如是表示。

他说﹐马来西亚的成立﹐至今已经有长达53年的历史。
为此﹐他也特别郑重重提*砂第一任首相(非首席部长)丹斯里拿督阿玛史蒂芬加隆宁甘在1963年9月16日于中央广场所做出的*砂独立宣言。

“该宣言声明﹐*砂脱离殖民政府的统治﹐*砂人民将自治﹐并能够全面主宰自身的命运。”

他也再次说明﹐*砂是在1963年7月22日取得自治权力﹐而有关日期﹐目前也已经被宣布为砂拉越日。

他指出﹐唯有在英国政府﹑马来亚政府﹑砂拉越政府﹑北婆罗洲(沙巴)政府及新加坡在1963年7月9日共同签署马来西亚契约的前提下﹐马来西亚才得以成立。

“*砂独立宣言也明确说明﹐*砂国*﹑北婆罗洲﹑新加坡将与马来亚联邦结成联邦。”  非马来亚联邦一州

他因此强调﹐*砂是联邦的会员国(不是一部分)﹐而不是前属于马来亚联邦的一州。

“有鉴于此﹐在与西马地区的其他州属做比较的话﹐砂拉越与沙巴理应拥有自主权(而不什么有更大)的行政﹑立法及财务自主权。”

他重申﹐在马来西亚日﹐砂拉越是摆脱英殖民政府的统治﹐但却没有成为马来亚的殖民地。

“砂拉越乃是一个同意共组马来西亚联邦的自治之邦。”

共组马自治之邦
另一方面﹐他也在会上披露﹐马来西亚契约﹐概括了砂拉越与沙巴参组马来西亚的条件﹐并做出了保障砂拉越与沙巴特别权益的规定﹐以确保砂拉越与沙巴不会成为前马来亚联邦的一州。

“马来西亚法则被通过﹐以就联邦宪法的各种条文做出修正﹐而移民法令也获得通过﹐以保护婆罗洲州属的权益﹐并让它们能够就入境及居留事项进行控制。”

他称﹐换言之﹐砂拉越参组马来西亚的条件及保障﹐就明确列在马来西亚契约﹐国会在马来西亚日前通过﹑并概括*砂权益及保障的联邦宪法﹐1963年马来西亚法等文件当中。
My comments: 
这50多年被[洗脑] 砂是会员国称砂为[砂会员国/砂国]会很为难各位媒体工作者吗? 马来西亚是联邦国像[欧盟]。 

阿迪南促行动党 别破坏争主权协商

(本报古晋15日讯)首长拿督巴丁宜丹斯里阿迪南沙登恳请行动党,别在争取自主权课题上破坏*砂政府与联邦政府的协商。

他指出,在争取自主权事宜上,*砂政府第一步骤是向联邦传达行政讯息,第二步骤则是处理法律条文,而首相也表明将归还*砂原有的权力。

他称,*砂要争取回我们应有的权力,而不是接管如警察、士兵及空军等方面原属联邦政府的权力。

“若你有聆听我在竞选时发表的致辞,我多次要选民给予我更多支持以代表砂向联邦政府协商,但明显的你没聆听。此外,我也表示若由我们(国阵)来进行协商更容易,若行动党执意干预将破坏我们的协商。”

针对行动党浮罗岸区*砂议员黄庆伟要求首长解释*砂选期间禁止反对党领袖入境的原因,首长表示在法律下无需解释禁止对方入境的原因,若对方感到不高兴尽可起诉砂政府,惟最终他们还是面对输的局面。

首长也收回对他发表“愚蠢”的称呼。
行动党砂主席张健仁较后召开记者招待会时表示,在联邦宪法第一条文下,马来西亚是由马来亚、沙巴、砂拉越及新加坡四个区组成,但随着该条文在70年代被修改,促成马来西亚由13个州属及1个直辖区组成。

参组马砂沦为州
他认为,砂的地位从参组的四个区变成13个州属之一,两者存有很大差别。

为此,他向首长提出要求让砂政府向联邦政府要求修改宪法,以还原砂地位为马来西亚三邦之一,而不是13州之一。

他称,若有相关修改宪法动议,行动党将给予全力支持。

My comments:
有打*是大家要自主决定先把[州] 字主动消除掉。  这些都不是要等联邦政府批准下才做的。  好好参考台湾人怎样争取自主/ownership.  我们的砂主权好好解读MA63。  现在就可以砂政府朝野政党就可以开始做了。  第一步就是一起来拒绝联邦政府继续掠夺和剥削。  是砂的权益归还就是了。   最重要的是天然资源和各种税收在期限内通通拿回,就是了。  有了钱,咱们就可以go ahead 打造砂拉越成为一个高水准的让人人很想模仿国度。  一个充满创意,活力,生命力,。。。。。。[人间天堂]。 

Wednesday, 15 June 2016

若英国脱欧 西方政治文明恐瓦解

若英国脱欧 西方政治文明恐瓦解图斯克警告,如果英国脱离欧盟,將需要至少7年时间,才能完成双方关係未来发展的协商谈判。

(布鲁塞尔14日讯)欧洲理事会主席图斯克接受德国《图片报》採访时称,如果6月23日的英国公投结果是英国退出欧盟,那可能是欧盟和整个西方政治文明解体的开始。

英国广播公司(BBC)报导,图斯克表示,英国脱欧將大大助长激进的反欧洲力量,这些人將「喝香檳庆祝」。

「为什么如此危险呢?因为没人能预测(『脱欧』可能带来什么样的)长期后果。」  他说:「作为歷史学家,我担心英国脱欧可能不仅是欧盟解体的开始,也是整个西方政治文明瓦解的开始。」

图斯克警告,如果英国脱欧代价高昂,欧盟中的每一个人都会有经济损失,且將需要至少7年时间,才能完成双方关係未来发展的协商谈判。

根据里斯本条约第50条,欧盟成员国如果要脱离欧盟,必须通知欧洲理事会。在此之后,包括英国商品关税协议、让欧盟成员国居民自由流动的申根协议等,都必须要在两年內完成。图斯克表示,这项谈判將是漫长与痛苦的歷程。

重夺国家独立性
距离英国脱欧公投不到10天,目前的多项民调显示,留欧与脱欧呈现拉锯状態,各有领先。支持脱离欧盟的英国独立党(UKIP)党魁法拉奇认为,脱欧派將在公投中胜出,接下来,丹麦、荷兰、瑞典和奥地利也会陆续离开,欧盟將会瓦解。

法拉奇指出,公投对英国是场大震撼,但重点在於文化的战役,重新夺回国家的独立性。他说:「(意大利喜剧演员)格里洛所领导的「五星运动」(5 Star MoVement),將在週日贏得罗马市长选举,23日英国脱离欧盟將改变欧洲。」

五星运动与英国独立党,都被视为试图改变欧盟现状的反建制派。法拉奇说:「和葛里洛一起,我们將推翻德国主宰的欧盟。」但他向《晚邮报》解释:「我对德国没有偏见,它现在是个和平的国家。不过,是依照它的利益行动,不是我们的,也不是意大利的。」

此外,英国最多人看的报纸《太阳报》,週二在配上英国国旗顏色的头版社论中,呼吁读者支持脱欧:「支持离开,我们的国家將重新確认我们的主权,拥抱令眾人眼红的自我治理和强盛国家的未来。」

「我们的国家拥有光荣的歷史,这是我们让英国更最伟大的机会,重新收回我们的民主,捍卫我们引以为傲的价值和文化。」文章呼吁:「我们必须从布鲁塞尔的独裁中解放自己。」该报並形容欧盟日益贪婪、浪费和以强凌弱。

《太阳报》还批评留欧阵营手段恶劣,指控他们试图以「脱离欧盟的生活嚇唬大家」。

My comments:
长痛不如短痛。  独立后可以“[拥抱令眾人眼红的自我治理和强盛国家的未来]” 。  脱欧的好处肯定比留欧好太多太多太多。。。。。。。。。了。

[若英国脱欧 西方政治文明恐瓦解] 西方政治文明那么脆弱吗?  这世界反正需要好好的调整。  像小企业各显神通各有特色各有专长。  大企业只有出现垄断,独霸,掠夺和剥削。 

我 是100%肯定砂沙两会员国脱马才有未来。  留马52+尽是被掠夺和剥削。  还要这样下去吗?  很多人说马来亚霸权肯定不会让我们轻易脱离的 因为我们两会员国的资源实在太丰富了。  这我们人民2018就要更勇敢出来公投了。  要脱离是我们砂沙两会员国的100% 权力。 这权力100% 绝对不是要求马来亚霸权恩赐的。 我们砂沙两会员国人民要去争取的。

上议院出席人数不理想 爭议法令「无辩论」下通过

(吉隆坡13日讯)国会上议院在斋戒月的第二周召开会议,上议员出席率不理想,不但有法案在完全没有议员辩论的情况下被通过,下午议会厅內的上议员人数更有一度未满20人。

根据国会网站的介绍,国会上议院总共有70名上议员。其中有26名是代表国內13个州属的上议员,44名则是国家元首以首相的建议,委任的上议员。

国会上议院今早从《2015年刑事程序法典修正案》开始,这项在下议院掀起朝野骂战的有关法令,在上议院却短短1小时就完成辩论及总结。

上议院午休后接著辩论《2015年证据法令修正案》,该法令是在没有上议员有意参与辩论的情况下,通过二读及三读。

上议院主席维尼克斯瓦兰在寻求声浪通过时,议会厅內甚至没有声音,他甚至要询问第二次「同意吗?」,才有寥落的几把声音表示同意通过。

根据《东方日报》记者在下午2时50分的观察,儘管国会上议院有70名上议员,但上议院议会厅內当时只有区区18人,包括正在提呈《2016年反毒机构法令修正案》的內政部副部长马西尔本人。

不过,该法令仍然还获得数名上议员的积极辩论,马华上议员许金汉在被上议院主席唱名辩论的时候,虽刚好不在议会厅內,但他后来匆匆跑回位子,最终顺利完成辩论。

此外,上议院今早也为在5月5日直升机坠毁事故中丧命的6人,包括两名议员即前原產业部副部长兼大港国会议员拿督诺丽雅,以及江沙国会议员拿督旺莫哈末凯里尔默哀。

本季的上议院会议是从今天开始至6月21日。

Mycomments:
过分的离谱。  官位大家都争抢要。  拿到官位后,却如此不负责任。  这跟拿着薪水不做事。  这上议院要来干嘛?

Monday, 13 June 2016

华文教师的两难

要救华文,必须从改革华小的教育开始。这是我这些年来,最深的感触。我们都明白,现在还重提什么民族使命,还重提什么华人就一 定要学华文,是一点说服力也没有的事情。学习华文的动力,实际上就在运用里。能够被运用的文字,才有其魅力。我可以用这样的语言,与世界接轨,与更多的人 沟通,与其他各种不一样的思想撞击,这才是语言的魅力和作用。

教学一板一眼
目前华小的教育,一板一眼,乃至于连孩子作文的书写,也倾向于要求学生背模范作文,或者跟著套路写。一旦孩子不跟著,则分数很低。
小学阶段就扼杀了孩子的独特性和想像力,上到中学就无需希望孩子们会有自己的想法了。道理很简单,学生已经习惯了跟大家一样,试问又有谁的想法,会是跟其他人一样的呢?如果我们的社会无法接受个体的独立性,则无需谈独立思考。

当大家都认为,普遍大家都认同的价值观就必然是真理的时候(例如不上大学就没有前途,例如同性恋是不正常),所谓的「独立思考」我们应该从何谈起?

如果我们的社会不能允许我们学习成绩佳的孩子大胆的说「我不上大学」;如果我们的社会不能允许孩子针对自己的情感,自己的困惑发问(很多中学生对学习、对生命的意义有困惑,问老师却被认为「有问题」需要去辅导处训导处报到)试问独立思考要基于什么而存在?

欠缺独立思考
社会的宽容度越宽,包容度越大,才能保存和培育更多不同想法,並忠于自己想法的孩子。如果勇于抒发自己想法的孩子,都不能得到合理並且公平的对待(分数上),试问,谁敢「独立思考」?

站在教育前线,我每年都在和华小上来的孩子打交道。初一的学生,我总喜欢让他们写一些非应试的作文题。我发现那些小六检定考试考获越多A的孩子,越是无法书写那样的文章。我有时候让他们写故事,有时候让他们自己思考並分析自己的生活。越是「优秀」的资优生,越是写不出。

这时候教师的「活泼教学」,反倒让这些孩子们招架不住了。家长纷纷投诉,孩子也极度排斥。试问在这样的大环境下,中三评估(PT3)所欲培育的「高级思维能力」,要从何培育起?

Saturday, 11 June 2016

牺牲百姓拯救普腾

2016年6月9日 东南西北    作者:林建荣
在 国债依然高企、许多大大小小公司,面对著经济放缓,景气不佳,经营环境日益艰难之际,面对著困境的国產车─普腾控股 (Proton),却可轻易让 財政部子公司,认购其发售的12.5亿优先股,而获得注资12.5亿令吉,进行改革及重组,再次见证了政治与商业的联繫和掛鉤。

当 然,如国际贸易及工业部长慕斯达法所言,政府援助普腾,拯救国產车,因为这是一个重要的工业,同时也涉及庞大的工人饭碗,这包括普腾的1万2000名员 工,以及5万个供应商的员工。然而,这是否是一个最好的方案?尤其在保护/扶助普腾的过程中,民眾付出了什么样的代价?而这又是否合理?

实际上,政府拯救普腾的决策,在解决普腾的问题当儿,也成了问题的一部分,尤其政府多年来通过政策、公共资源,来扶助普腾时,也等于变相迫使民眾高价购车,並压缩了发展公共交通的资源。

这种违反市场竞爭模式,靠国家政策扶助的行业,不只是一种对经济资源的掠夺,也使到政商网络更脆弱,其带来的腐蚀作用与摧毁力也越强烈,这可从普腾转移到著名土著企业家丹斯里赛莫达旗下多元重工业集团后,该集团在短短数年內,就面对严重的亏损显示出。

4 年前,赛莫达通过旗下的多元重工业集团,以12.9亿令吉,从財政部属下的国库控股公司收购余下的43%普腾股权,並將之私有化。而赛莫达的企业王国,本 身就是在权力者的扶助下建立起来的。如我国著名的学者佐摩和戈美斯所指,政治权力通过提供保护和资源,扶植从属和代理人,换取支持与稳定的政商结合之金权 关係,不只不利于经济发展,更有损国家及社会竞爭力。

因此,用纳税人的金钱去协助私人企业脱困,不只是一个单纯的经济问题,也涉及政治的道德及责任,这也是社会大眾不得不关注的。

World’s first humanitarian summit focuses on root causes of conflicts



World’s first humanitarian summit focuses on root causes of conflicts

ISTANBUL, May 23, 2016 (Xinhua) -- UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson (L) speaks to the reporters during a World Humanitarian Summit press conference in Istanbul, Turkey on May 23, 2016. The world's first-ever humanitarian summit is determined to focus more on the root causes of the ongoing conflicts rather than symptoms for their solutions, said UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson on Monday. (Xinhua/Zhao Dingzhe)

ISTANBUL, May 23 (Xinhua) -- The world's first-ever humanitarian summit is determined to focus more on the root causes of the ongoing conflicts rather than symptoms for their solutions, said UN Deputy Secretary-General Jan Eliasson on Monday.

Some leaders present for the World Humanitarian Summit joined a roundtable discussion on the issue of "political leadership to prevent and end conflicts," part of multi-faceted exchanges over how to make the current humanitarian aid system better to cope with the worst level of human sufferings since World War II.

Eliasson, speaking to reporters after the discussion, said there was "a great degree of unity" among the leaders about the fact that the international community has been focusing too much on the ongoing crises while underestimating the pre-conflict phase and conflict resolutions.

"We start to realize that the life of conflicts is much longer than we usually think of," he noted, saying the "burning houses and dying children" is only a small part of the whole conflict.

He said the world leaders have also seen the need to extend the definition of conflict in a way that would include "listening to the first vibration on the ground and act over that signal."

In Eliasson's view, prevention of conflicts is a competitive advantage of UN.

Xavier Bettel, prime minister of Luxembourg, told reporters that high spirit of solidarity in Europe will cross its borders and a "common will" will be soon adopted to overcome humanitarian crises.

Bettel also urged the international community to meet each year to assess progress being made so as to make the summit a real success.

Erastus Mwencha, deputy chairperson of African Union, told Xinhua that there is a strong need to develop a mechanism at the local level to deal with the needs of displaced people and to coordinate the humanitarian assistance in Africa.

He stressed the need for political leadership to help the 15 million people in need in Africa. "Otherwise the aid becomes a problem in itself," he added.

"Political leadership to prevent and end conflict" is considered as one of the most important commitments set by UN Secretary General Ban Ki-moon for the Istanbul summit that involves delivering concrete policy and operational commitments.

The two-day summit is drawing some 5,200 participants, including 65 heads of state and government.

Related:
UN chief launches humanitarian aid efficiency improvement scheme

ISTANBUL, May 23 (Xinhua) -- UN Secretary-General Ban Ki-moon launched a scheme Monday aiming to significantly improve the efficiency of humanitarian aid, as part of the efforts to bridge the funding gap, at the World's First Humanitarian Summit.

"This Grand Bargain is a major step forward in humanitarian financing," said Ban at a ceremony in Istanbul's Congress Center, where the World's First Humanitarian Summit took place. Full story

My comments:

     I hope the United Nations has a unit to investigate unfair election practices prevailing in underdeveloped and developing countries to prevent unrest or restless to take place or more serious happenings to occur   
     I hope the United Nations have read and gone through the petitions Sarawakians and Sabahans have submitted.  We Sarawakians and Sabahans are angry about how we are treated in the Federation of Malaysia.   
     The grave problems we face is the collusion between the political thugs of Barisan National of Sarawak or Sabah and those in Peninsular Malaya.  Thus hey have plundered and explolited Sarawak and Sabah at will since 1963.  The people in general are really angry about these unfair practices and treatments. 
     Besides the practices of election are densely corrupt and unfair.  Democracy is not upheld in Malaysia.  It is counted by the number of seats won not by the number of voters.  The tremor of this angry is felt everywhere except the rural areas where the people are shackled by ignorance and poverty. 
     I hope this unrest can be dealt with properly before it is developed into armed unrest.  Long years of unfairness and injustice are the main causes of unrest everywhere in the world.  Prove me wrong if you can.